Semana Tolstoi en Buenos Aires

En noviembre se realizará un homenaje al escritor ruso conmemorando los 100 años de su muerte ¿Por qué acá? Ni idea! Pero pinta bueno.

Del 22 al 26 de noviembre en La Biblioteca Nacional, se realizará un encuentro que repasará la vida y obra de León Tolstoi y su influencia en el ámbito del pensamiento, la literatura y la sociedad  a lo largo del siglo XX.

El coloquio contará con la participación de distintos representantes de la cultura; escritores, académicos e intelectuales de la Argentina, sumada a la presencia de destacadas figuras del extranjero, que brindarán diferentes enfoques de la monumental obra del escritor ruso. “Tolstoi. 100 años”, tendrá conferencias,  mesas de discusión, seminarios de cine, y música.

Con el objetivo de trasmitirlo a toda la sociedad, “Tolstoi. 100 años”” será un encuentro único. “Tolstoi está más vivo que nunca”, dice la escritora Sofía González Bonorino, organizadora de este homenaje. “Su obra nos sigue maravillando, y su vida, que pagó el precio de la lucidez, continúa provocándonos y sacudiendo nuestra tranquilidad. “Tolstoi. 100 años” es un homenaje a un creador  fascinante, que supo que el pensamiento une a los hombres y las pasiones dividen”.

“Tolstoi. 100 años”, cuenta con el respaldo de la Biblioteca Nacional de la República Argentina,  la Universidad Nacional de San Martín a través del Centro de Estudios sobre los Mundos Eslavos y Chinos (CEMECH) y la Embajada de la Federación de Rusia en la Argentina.

Programa:

§         Tolstoi vivo: Documental

  • Selma Ancira (Traductora de Tolstoi, Barcelona, Dra. en Filología, eslavista, crítica, ganadora reciente del Premio Pushkin, Barcelona): Tolstoi íntimo.

  • Dra. Tamara Djermanovic (Lit. Eslavas, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona): Tolstoi y Dostoievski.

  • Dr. Claudio Ingerflom (Doctor en Historia (Sorbonne), Director de Investigaciones del Centro de Investigación Científica de Francia): La Rusia de Tolstoi.

  • Dr. Jaime Galgani (Historiador, Universidad Católica de Chile): Colonias Tolstoianas en el sur de Chile.

  • Dr. Bruno Gomide (Eslavista, Universidad De San Pablo, Brasil): Tolstoi en Brasil y en el resto de Latinoamérica. Traductora: Amalia Sato
  • Guillermo Saccomano (Escritor): Tolstoi educador.

  • Velada  cinematográfica alrededor de Tolstoi: Ana Karenina. Presentación, comentarios y debate a cargo de Silvana Jarmoluk (Cineasta, egresada de la Universidad de Cine de Moscú).

  • Las obras de Tolstoi. Participan los escritores:  Liliana Guaragno (cuentista, novelista) La sonata a Kreutzer

Luis Gusmán (escritor, psicoanalista) La muerte de Iván Ilich

Alejandro Sosa Días (poeta, ensayista) Después del baile.

  • Alrededor de la gran biografía de Shklovski sobre Tolstoi.

Participan: Irina Bogdaschevski (Filóloga, eslavista, gran traductora  de Tolstói desde fines de los años 50).

Laura Estrin (Escritora, editora, Profesora de Lit. eslavas y Teoría Literaria de filosofía y Letras, UBA)

Jorge Panesi (Profesor Titular de Teoría Literaria, UBA)

  • Pensar a Tolstoi. Participan:

Fulvio Franchi (Universidad de Buenos Aires): La representación de la historia en Tolstoi.

Luis Thonis (Escritor): “Hadji Murat” Tolstoi y la religión.

Gustavo Perednik (Escritor con residencia en Israel): Tolstoi y los judíos.

  • Velada cinematográfica alrededor de Tolstoi. Guerra y Paz.

Presentación, comentarios, debate a cargo de Silvana Jarmoluk.

  • Mesa de escritores:

Ana Karenina por Sylvia Iparaguirre (Narradora, ensayista, filóloga (UBA), investigadora, Conicet)

Guerra y Paz por Jorge Torres Zavaleta (Novelista, cuentista)

  • Concierto en la Biblioteca.  La sonata a Kreutzer, de Beethoven.

Intérpretes: Matías Chapire (piano) y Elías Gurevich (violín).

Todos ellos abordarán la figura de Tolstoi y su influencia en la literatura rusa y en otros ámbitos del arte y del pensamiento a lo largo de los últimos 100 años.

León Tolstoi: (1828-1910)

Novelista ruso, profundo pensador social y moral, considerado como uno de los más grandes escritores de la literatura universal. Sus más famosas obras son Guerra y Paz y Ana Karenina. Sus ideas sobre la «no violencia activa», expresadas en libros como El Reino de Dios está en Vosotros tuvieron un profundo impacto en grandes personajes como Gandhi y Martin Luther King.

Tolstoi tuvo una importante influencia en el desarrollo del movimiento anarquista, concretamente, como filósofo cristiano libertario y anarco pacifista.

Así como la creación literaria de Tolstoi constituye un aporte esencial a la cultura de la

humanidad, su doctrina pedagógica ha contribuido al progreso de la ciencia de la educación. Tolstoi, uno de los más eminentes autores de narrativa realista de todos los tiempos, es considerado, en la actualidad, uno de los escritores con más fuerza moral del siglo XIX.

Tolstói, Liev Nikoláievich

León Tolstoi nació el 9 de septiembre de 1828 en Yásnaia Polaina, en el seno de una familia noble, de madre princesa y padre conde. Su madre fallece al poco tiempo de su nacimiento y su padre cuando contaba con diez años. En 1843 ingresó a la Universidad de Kazán, donde se matriculó en la Facultad de Letras pero abandonó al poco tiempo para estudiar Derecho. La Biblia se convirtió en uno de sus libros de cabecera, al igual que los de Pushkin y Rousseau, entre otros autores.

Luego de recibirse, León Tolstoi acepta una invitación del hermano, teniente de artillería, y viaja con él al Cáucaso y forma parte del ejército ruso. Esta experiencia, donde fue testigo de actos heroicos, sacrificios e ineptitudes políticas, cambia la forma en que León Tolstoi veía a la sociedad. Allí estuvo en contacto con los cosacos, que se convertirían en los protagonistas de una de sus mejores novelas cortas, Los cosacos (1863). En ella compara el cansancio de la juventud moscovita con el vigor y la vida al aire libre de los cosacos. En el tiempo que le dejaban libre las batallas, concluyó una obra autobiográfica, Infancia (1852), a la que siguieron otras dos, Adolescencia (1854) y Juventud (1856).

Durante un tiempo viajó por Francia, Alemania, Suiza y trajo las revolucionarias ideas pedagógicas que le moverían a abrir una escuela para los hijos de  los siervos y fundar el periódico “Yasnaia Poliana”. Su discrepancia con la Iglesia Ortodoxa y sus ideas revolucionarias chocaron con los intereses del gobierno, viéndose obligado a cerrar la escuela.

En 1862, se casó con Sofía Andréievna Behrs, y durante los siguientes quince años formó una extensa familia (tuvo quince hijos), y se abocó a la creación literaria. Escribió sus dos novelas principales, Guerra y paz (1863-1869) y Ana Karenina (1873-1877). Guerra y paz es un retablo de la vida rusa durante las guerras de Napoleón, siendo su obra maestra. Ana Karenina es una novela de costumbres de la sociedad rusa cuyo propósito moralizador no prevalece sobre su valor artístico.

Otra obra importante fue Mi confesión, testimonio de su crisis espiritual y de conciencia y emprende una larga búsqueda de valores morales y sociales. La sonata a Kreutzer, Amo y criado y Resurrección, son obras en las que domina su preocupación ética junto a un análisis vigoroso y penetrante de la vida rusa. Otras obras de su autoría son: Historias para el pueblo (1884-1885); La muerte de Iván Ilich (1886); El poder y las tinieblas (1888).

Con 82 años, atormentado por la disparidad entre sus criterios morales y su riqueza material, y por las disputas con su mujer, que se oponía a deshacerse de sus posesiones, Tolstoi, acompañado por su médico y la menor de sus hijas, se marchó de casa a escondidas en medio de la noche. Tres días más tarde, cayó enfermo de neumonía y, el 20 de noviembre de 1910, falleció en una estación de ferrocarril.

Participantes que viven fuera del país:

Selma Ancira (Traductora de Tolstoi, Barcelona) Viene por primera vez a Buenos Aires.

De reconocida y premiada trayectoria,esta fascinante traductora,responsable de la difusión de la poesía de Marina Tsvietáieva a nuestra lengua, permaneció  diez años traduciendo a Tolstoi encerrada en la famosa “habitación de acero” del Museo Tolstoi, ayudada por una lexicóloga y rodeada de los más de un millón de páginas manuscritas del escritor.

Estudió filología rusa en la Universidad Estatal de Moscú. Después hizo estudios de griego moderno y de literatura griega en la Universidad de Atenas. Reside en Barcelona desde 1988.Especializada en literatura rusa decimonónica y literatura griega moderna, ha traducido al español casi toda la obra en prosa de Marina Tsvietáieva, obras sueltas de Alexandr Pushkin, Nikolái Gógol, Fiódor Dostoievski, Iván Goncharov, Iván Bunin, Mijaíl Bulgákov, Boris Pasternak, Serguéi Eisenstein, Nina Berbérova, Ósip Mandelshtam, Bulat Okudzhava e Izrail Metter entre otros y, de Lev Tolstoi, los Diarios en dos tomos (ERA, 2 vols. México, 2001 y 2003; Acantilado, España, 2 vols. 2002 y 2003) y una caudalosa selección de su Correspondencia (ERA, México, 2005 y 2007; Acantilado, España, 2008). Entre los griegos del siglo XX ha traducido la ensayística de Giorgos Seferis, poemas de Yannis Ritsos, el teatro de Yákobos Kampanellis y la novela Loxandra de María Iordanidu.

Tamara Djermanovic

Reconocida autoridad en estudios eslavos. Oriunda de Belgrado, nació en 1965. Licenciada en Literatura Comparada y Teoría de la Literatura por la Universidad de Belgrado y Doctora por la Universidad Pompeu Fabra en 2004. Desde el 1996 es investigadora en el Departamento de Humanidades de la Universidad Pompeu Fabra donde obtuvo el título de doctora con su tesis “La relación entre Rusia y Occidente en la obra de F.M. Dostoyevski: apuntes del subsuelo, los demonios y los hermanos Karamazov”. Actualmente es profesora de esta Universidad, especialmente dedicada al área de literatura y pensamiento eslavos. Es miembro del Consejo del IUC (Institut Universitari de Cultura) de la UPF

Claudio Ingerflom

Argentino, estudió en Rusia y se doctoró en Historia, por la Sorbonne. Director de Investigación en el Centro de Estudios sobre  Rusia, el Cáucaso, y Europa Central. (Centro Nacional de Investigaciones Científicas de Francia). Director del Centro de Estudios sobre los Mundos Eslavos y Chinos (UNSAM).  Profesor invitado en el University College, de Londres. Ha publicado: El ciudadano imposible: las raíces rusas del leninismo (1988) y El Kremlin y el Holocausto (2002, en colaboración).

Gustavo Perednik

Argentino, graduado de las universidades de Buenos Aires y Jerusalén (cum laude), Perednik completó en Nueva York sus estudios de doctorado en filosofía y cursó humanidades en La Sorbona (Francia), San Marcos (Perú) y Uppsala (Suecia). Fue distinguido como profesor sobresaliente por la Universidad Hebrea de Jerusalén, en la que dirigió los programas Cuatrienal y Preparatorio y creó el programa Sheli de estudios en castellano. En dicha ciudad dirigió por una década el Instituto para Líderes del Exterior.

Fundó el Centro Hebreo Ioná de Argentina (que dirigió por dos décadas), el Programa Ai Tian de Esclarecimiento Judaico en China, y el Programa de educación y esclarecimiento acerca del rol del judío en el mundo de la Fundación Hadar, dedicado a «visualizar la civilización judaica de modo global, sus orígenes, fuentes y mensajes; tomar conciencia de la hostilidad de la que los judíos han sido objeto por milenios y valorar el aporte de los judíos a la civilización, y la validez de la cultura judía en nuestros días.»

Bruno Gomide (Universidad de San Pablo)

Doctor en Historia por la Universidad Federal Fluminense (1994), MA en Historia por la Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro (1997) y Doctor en Teoría de la Literatura e Historia por la Universidad de Campinas (2004), con el estadio CAPES doctorado Universidad de California, Berkeley (2002-2003).  Fue profesor visitante en el Instituto Gorki de Literatura Mundial (Moscú, 2009). Realizó cursos y pasantías en la Universidad de Cambridge (Inglaterra), Illinois e Indiana (EE.UU.) y Lingüística de Moscú. Es creador y coordinador de la literatura rusa de ABRALIC. Desde 2005 es profesor RDIDP-MS3 Universidad de São Paulo, en el ámbito de la literatura y la cultura rusas. Sus temas de investigación principales son la recepción de la literatura rusa en el oeste, estableciendo paralelismos entre la ficción en Rusia y Brasil y las obras de Dostoievski, Tolstói, Gogol y Isaac Babel.

Jaime  Galgani

Profesor de Castellano, Magister y Doctor en Literatura, P.U.C. Experto en literatura chilena de los siglos XIX y XX. Académico de la Universidad Católica Silva Henríquez de Chile.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s